1
00:02:41,870 --> 00:02:45,123
- Now for a foreign
news summary in English.

2
00:02:45,415 --> 00:02:48,043
Four suspects were arrested
today by the Athens police

3
00:02:48,335 --> 00:02:50,271
but there is no confirmation
yet that the arrests were made

4
00:02:50,295 --> 00:02:52,506
in connection to the scalpel murders.

5
00:02:52,798 --> 00:02:54,549
The third victim of this terrifying series

6
00:02:54,841 --> 00:02:57,552
of surgical slayings
was discovered last night.

7
00:02:57,844 --> 00:03:00,013
The Greek prime minister announced...

8
00:07:27,864 --> 00:07:31,618
J' and in the middle of the nightj'

9
00:07:31,910 --> 00:07:35,580
j' I know she'll make me feel alright j'

10
00:07:35,872 --> 00:07:39,542
j' and in the middle of desire j'

11
00:07:39,834 --> 00:07:42,629
j' you know she makes my heart a fire j'

12
00:07:42,921 --> 00:07:45,715
j' she takes the sun j'

13
00:07:52,847 --> 00:07:55,892
I'm applying for this
job, Mr. McKinnon, because a,

14
00:07:56,184 --> 00:07:58,103
I believe I'm fully qualified and b,

15
00:07:58,395 --> 00:08:00,605
because I don't wanna go
back to the states right away.

16
00:08:00,897 --> 00:08:03,525
You see, sir, working in
the middle east for five years

17
00:08:03,817 --> 00:08:06,903
was sort of a divorce from
reality and civilization for me.

18
00:08:07,195 --> 00:08:09,739
To find myself plugged into
the Madison Avenue scene might

19
00:08:10,031 --> 00:08:11,408
upset my balance.

20
00:08:11,700 --> 00:08:14,452
This is what I really need,
a decompression chamber

21
00:08:14,744 --> 00:08:16,555
where one half of the
brain thinks western while

22
00:08:16,579 --> 00:08:19,582
the other half can think in
terms of five centuries ago.

23
00:08:20,583 --> 00:08:23,545
On the other hand, I'm an
excellent account executive,

24
00:08:23,837 --> 00:08:25,338
but I know a lot about copy.

25
00:08:25,630 --> 00:08:28,591
I speak English, French,
Italian, I work hard for my money.

26
00:08:29,634 --> 00:08:31,928
Anything else you need
to know is in my resume.

27
00:08:48,820 --> 00:08:53,616
- Just exactly, the camera
goes all the way there, okay?

28
00:08:54,325 --> 00:08:55,325
Spread out.

29
00:08:55,493 --> 00:08:56,493
James?

30
00:08:57,579 --> 00:09:00,540
- Now, on business matters,
I'm proud to inform you

31
00:09:00,832 --> 00:09:03,460
that I managed to get
everything ready on time,

32
00:09:03,752 --> 00:09:06,463
and in return, you promise not to ask

33
00:09:06,755 --> 00:09:07,756
how much we're spending.

34
00:09:08,840 --> 00:09:13,762
Do you absolutely, definitely,
honestly swear not to ask?

35
00:09:14,304 --> 00:09:14,971
- Yeah.

36
00:09:15,263 --> 00:09:17,348
- Good, I'll start the shooting now.

37
00:09:17,640 --> 00:09:20,685
Alright, you guys, let's
get the show on the road!

38
00:09:20,977 --> 00:09:21,977
Action!

39
00:10:08,983 --> 00:10:09,983
No.

40
00:10:11,236 --> 00:10:12,236
It can't be.

41
00:10:26,751 --> 00:10:29,963
Not Mary Anne.

42
00:10:30,255 --> 00:10:31,464
Not my Mary Anne.

43
00:10:46,521 --> 00:10:48,921
I personally like
the new four-color brochures,

44
00:10:49,107 --> 00:10:50,567
but the client thinks different.

45
00:10:50,859 --> 00:10:52,777
He said though that
he'll be happy with them

46
00:10:53,069 --> 00:10:54,069
if you're happy.

47
00:10:54,654 --> 00:10:55,654
What do you think?

48
00:10:57,323 --> 00:10:59,218
- Well, I don't know,
olympic holidays is bringin'

49
00:10:59,242 --> 00:11:01,870
100,000 people into this
country every summer.

50
00:11:02,162 --> 00:11:03,538
You can do better than this.

51
00:11:03,830 --> 00:11:05,331
That's it for today.

52
00:11:05,623 --> 00:11:06,623
It has to grab you.

53
00:11:14,090 --> 00:11:15,758
- Mr. Ratcliff, this is for you.

54
00:11:16,050 --> 00:11:17,050
- Great, thank you.

55
00:11:33,776 --> 00:11:35,945
Did you arrange payment
for the girls, Claire?

56
00:11:39,282 --> 00:11:40,658
Claire?

57
00:11:40,950 --> 00:11:41,950
Claire!

58
00:11:42,118 --> 00:11:43,286
- No, I didn't.

59
00:11:45,121 --> 00:11:46,956
It's the sixth day of the bank strike.

60
00:11:49,209 --> 00:11:51,377
- It's also the eighth
day of the bus strike.

61
00:11:51,669 --> 00:11:53,338
Second week of the taxi strike.

62
00:11:53,630 --> 00:11:55,173
Third month of gas rationing.

63
00:11:55,465 --> 00:11:57,800
32nd year of my life
on this planet, so what?

64
00:11:58,092 --> 00:11:59,469
- So, happy birthday!

65
00:11:59,761 --> 00:12:00,887
Do you want me to sing?

66
00:12:01,179 --> 00:12:02,639
- Buy me a cartier watch instead.

67
00:12:02,931 --> 00:12:04,811
- Do you wanna come
over tonight and celebrate?

68
00:12:04,933 --> 00:12:06,893
- Who else is invited? - Just you.

69
00:12:07,185 --> 00:12:08,186
- I don't know, Claire.

70
00:12:09,187 --> 00:12:11,064
You probably just want me for my body.

71
00:12:11,356 --> 00:12:14,067
- I don't know, Jonathon,
you're probably right!

72
00:12:14,359 --> 00:12:15,902
- In that case, I'll come. - Good.

73
00:12:17,570 --> 00:12:18,570
Be there at nine.

74
00:12:49,018 --> 00:12:52,313
J' the world's a quiet place j'

75
00:12:52,605 --> 00:12:56,401
j' when I'm with you j'

76
00:12:56,693 --> 00:13:00,029
j' it's a feeling that I know so well j'

77
00:13:00,321 --> 00:13:03,783
j' but it's still new j'

78
00:13:04,075 --> 00:13:07,829
j' when the night comes down j'

79
00:13:08,121 --> 00:13:11,582
j' there's no one else I need around j'

80
00:13:11,874 --> 00:13:14,794
j' it's always just right j'

81
00:13:15,086 --> 00:13:18,256
j' when I'm with you j'

82
00:13:18,548 --> 00:13:23,344
j' there is no time
and worryin' no place j'

83
00:13:25,888 --> 00:13:29,517
j' just you and me j'

84
00:13:29,809 --> 00:13:33,521
j' out in space j'

85
00:13:33,813 --> 00:13:37,442
j' love is all I feel j'

86
00:13:37,734 --> 00:13:40,778
j' nothin' else is real j'

87
00:13:41,988 --> 00:13:42,988
- surprise!

88
00:13:44,073 --> 00:13:46,034
J' happy birthday to you j'

89
00:13:46,326 --> 00:13:49,787
j' happy birthday to you j'

90
00:13:50,079 --> 00:13:53,499
j' happy birthday, dear Jonathon j'

91
00:13:53,791 --> 00:13:57,211
j' happy birthday to you j'

92
00:13:57,503 --> 00:14:00,798
j' happy birthday to you j'

93
00:14:01,090 --> 00:14:04,302
j' happy birthday to you j'

94
00:14:04,594 --> 00:14:08,431
j' happy birthday, dear Jonathon j'

95
00:14:08,723 --> 00:14:10,600
j' happy birthday to you j'

96
00:14:10,892 --> 00:14:12,518
Cute, Clair.

97
00:14:12,810 --> 00:14:14,937
Very cute.

98
00:14:28,409 --> 00:14:32,789
J' Dr. Jekyll and Hyde life we lead j'

99
00:14:33,081 --> 00:14:37,877
j' you show me no love,
I keep hiding my need j'

100
00:14:38,795 --> 00:14:43,341
j' 'cause a long time
ago, pain set it free j'

101
00:14:43,633 --> 00:14:47,970
j' now your heart flies away j'

102
00:14:48,262 --> 00:14:53,059
j' just won't come to me j'

103
00:14:54,143 --> 00:14:58,523
j' always like people on a blind date j'

104
00:14:58,815 --> 00:15:03,027
j' tryin' so hard just to relate j'

105
00:15:03,319 --> 00:15:07,281
j' it's easy in my imagination j'

106
00:15:07,573 --> 00:15:12,370
j' won't you let me love
you in a simple way j'

107
00:15:12,662 --> 00:15:17,583
j' and not like two kids
on a first blind date j'

108
00:15:26,717 --> 00:15:30,888
J' not gonna give up on you j'

109
00:15:31,180 --> 00:15:35,977
j' don't matter how
hard you push me away j'

110
00:15:36,853 --> 00:15:41,607
j' 'cause a long time ago,
when I looked in your eye j'

111
00:15:41,899 --> 00:15:46,070
j' I saw thatjoy j'

112
00:15:46,362 --> 00:15:51,117
j' could tell me no lies j'

113
00:15:52,160 --> 00:15:56,664
j' always like people on a blind date j'

114
00:15:56,956 --> 00:16:01,085
j' tryin' so hard just to relate j'

115
00:16:01,377 --> 00:16:05,465
j' it's easy in my imagination j'

116
00:16:05,756 --> 00:16:10,553
j' just to make it with
you in a easy way j'

117
00:16:10,845 --> 00:16:15,766
j' and not like two kids
on a first blind date j'

118
00:16:19,395 --> 00:16:21,314
j' blind date j'

119
00:16:21,606 --> 00:16:24,567
- not tonight, Harry, I've got a headache.

120
00:18:43,664 --> 00:18:46,626
I promise you,
we'll always be together.

121
00:18:46,917 --> 00:18:48,794
I love you, Jonathon.

122
00:18:49,086 --> 00:18:50,504
I love you, Mary Anne.

123
00:18:52,423 --> 00:18:53,132
No!

124
00:18:53,424 --> 00:18:54,424
Mary Anne!

125
00:18:54,634 --> 00:18:55,301
No!

126
00:18:55,593 --> 00:18:57,803
Help me, Jonathon, help!

127
00:18:58,095 --> 00:19:01,223
You get your
hands off her, let me go!

128
00:19:01,515 --> 00:19:03,392
Help me, Jonathon, help!

129
00:19:03,684 --> 00:19:06,729
No, Mary Anne, marry Anne!

130
00:19:09,815 --> 00:19:11,359
It's not your fault, son.

131
00:19:11,651 --> 00:19:15,237
They were four, they were older, stronger.

132
00:19:15,529 --> 00:19:17,073
I wanna see her.

133
00:19:17,365 --> 00:19:18,616
I won't let you, Jon.

134
00:19:18,908 --> 00:19:19,908
In a few months.

135
00:19:20,493 --> 00:19:21,494
A few years, maybe.

136
00:19:23,329 --> 00:19:26,248
When it's safe for her to see you again.

137
00:25:04,670 --> 00:25:06,255
- What... - Shh.

138
00:25:06,547 --> 00:25:07,547
Don't move.

139
00:25:08,841 --> 00:25:10,259
I think someone's watching us.

140
00:26:25,667 --> 00:26:26,667
- Oh, god.

141
00:26:28,670 --> 00:26:31,381
- You're gonna be alright.

142
00:26:31,673 --> 00:26:33,550
It's me, Claire.

143
00:26:33,842 --> 00:26:34,842
- What's...

144
00:26:35,636 --> 00:26:36,303
What's-

145
00:26:36,595 --> 00:26:37,595
- shh.

146
00:26:39,223 --> 00:26:40,224
Take it easy.

147
00:26:42,684 --> 00:26:43,894
You're in a hospital.

148
00:26:45,479 --> 00:26:47,648
You took a real bad fall and they, uh,

149
00:26:48,899 --> 00:26:51,019
they found you unconscious,
but you're gonna be okay.

150
00:26:53,487 --> 00:26:55,155
You're gonna be okay.

151
00:26:59,785 --> 00:27:01,745
- Are you sure, absolutely nothing?

152
00:27:02,913 --> 00:27:03,914
- No.

153
00:27:04,206 --> 00:27:05,206
Everything's black.

154
00:27:06,125 --> 00:27:09,002
Just black. - Alright, let's try again.

155
00:27:36,280 --> 00:27:38,680
- I've been away from the
office for an entire week, Claire.

156
00:27:38,866 --> 00:27:39,992
- Screw the office.

157
00:27:40,284 --> 00:27:40,826
- While you're at it,

158
00:27:41,118 --> 00:27:43,038
why don't you include
the tests and the doctors?

159
00:27:45,455 --> 00:27:47,374
- I know you feel horrible about this.

160
00:27:48,959 --> 00:27:51,044
- Confused is more like it.

161
00:27:51,336 --> 00:27:52,337
- They're confused, too.

162
00:27:53,380 --> 00:27:55,220
They have absolutely
no idea why you're blind.

163
00:27:55,424 --> 00:27:57,217
They act like you're... - Claire.

164
00:27:59,219 --> 00:28:01,138
This bed is killing me, I wanna go home.

165
00:28:05,225 --> 00:28:06,268
- Tomorrow, they said.

166
00:28:07,394 --> 00:28:08,394
- No more tests?

167
00:28:08,645 --> 00:28:11,106
- That's what they said,
I don't trust them, they...

168
00:28:14,568 --> 00:28:15,736
We'll give this a few days,

169
00:28:16,028 --> 00:28:17,738
and then I'm taking you back home.

170
00:28:18,030 --> 00:28:19,323
I'd feel safer in New York.

171
00:28:33,295 --> 00:28:34,963
- Look, ma, no eyes.

172
00:28:35,255 --> 00:28:37,007
- You're doing fine, in a couple of days,

173
00:28:37,299 --> 00:28:39,319
you'll be cruising around
herejust like you used to.

174
00:28:39,343 --> 00:28:40,343
- Easy for you to say.

175
00:28:41,470 --> 00:28:43,138
- You'll be alright.

176
00:28:43,430 --> 00:28:44,473
- Sure.

177
00:28:44,765 --> 00:28:45,765
I'll be dandy.

178
00:28:47,809 --> 00:28:49,729
She never got over it,
her family committed her,

179
00:28:49,978 --> 00:28:51,146
I never even saw her again.

180
00:28:52,314 --> 00:28:53,565
Until a couple of days ago.

181
00:28:55,108 --> 00:28:56,276
At least, I think it's her.

182
00:28:56,568 --> 00:28:57,568
I can't tell.

183
00:29:00,155 --> 00:29:01,555
You know what the hardest part was?

184
00:29:03,533 --> 00:29:04,533
I couldn't help her.

185
00:29:06,954 --> 00:29:07,954
I just couldn't.

186
00:29:15,128 --> 00:29:16,463
- I'm not giving you up, Jon.

187
00:29:19,341 --> 00:29:21,093
- I don't want you to.

188
00:29:23,136 --> 00:29:27,015
But this is something
that I just, I have to do.

189
00:29:28,934 --> 00:29:29,934
For me.

190
00:29:35,607 --> 00:29:38,902
You, you're mad, aren't you?

191
00:29:39,194 --> 00:29:40,194
- No.

192
00:29:41,571 --> 00:29:42,948
I'm hurt.

193
00:29:43,240 --> 00:29:45,951
And I'm scared and I'm too
god damn stupid to cover it up.

194
00:29:56,461 --> 00:29:58,964
- You know somethin', it's
pretty damn dark in here.

195
00:29:59,256 --> 00:30:00,299
I'm not gonna take it.

196
00:30:10,851 --> 00:30:11,851
Mm-hm.

197
00:30:16,356 --> 00:30:17,899
You know what I'm gonna do today?

198
00:30:19,359 --> 00:30:20,359
I'm gonna go out.

199
00:30:21,236 --> 00:30:24,406
If thousands of other blind
people can do it, I can do it.

200
00:32:23,108 --> 00:32:24,108
- Oh, one!

201
00:32:26,319 --> 00:32:27,529
A two!

202
00:32:27,821 --> 00:32:28,821
A three!

203
00:32:29,072 --> 00:32:30,072
A four!

204
00:32:39,875 --> 00:32:40,875
- Hello?

205
00:32:45,714 --> 00:32:46,798
Hello.

206
00:32:48,300 --> 00:32:49,468
- Where are you?

207
00:32:51,803 --> 00:32:53,847
Over there? - No, over here.

208
00:32:54,890 --> 00:32:55,890
- No, here!

209
00:32:56,892 --> 00:32:57,892
- Here.

210
00:32:59,936 --> 00:33:02,439
- Look, I don't want any trouble,
just show me back to the...

211
00:33:02,731 --> 00:33:03,982
- Sure!

212
00:33:04,274 --> 00:33:04,941
But it'll cost you.

213
00:33:05,233 --> 00:33:07,819
- Show us some money and
we might show you the way home!

214
00:33:09,112 --> 00:33:11,531
- Hey, don't point that
fucking stick at me, man.

215
00:33:11,823 --> 00:33:12,365
Silly boy.

216
00:33:12,657 --> 00:33:15,160
- Or I mightjust bust your head in!

217
00:33:15,452 --> 00:33:17,120
Now what you made him do.

218
00:33:17,412 --> 00:33:18,788
You've annoyed him!

219
00:33:28,840 --> 00:33:32,219
Oh, lovely, lovely, lovely, lovely, lovely!

220
00:33:33,470 --> 00:33:36,306
A blind man
shouldn't have so much money.

221
00:33:36,598 --> 00:33:38,438
Alright, I'm gonna tell
you where the exit is,

222
00:33:38,517 --> 00:33:40,578
so you can get out of here
and give the police a good

223
00:33:40,602 --> 00:33:43,605
description of the arseholes
who kicked the shit out of you.

224
00:33:43,897 --> 00:33:46,107
The exit is this way.

225
00:33:46,399 --> 00:33:47,859
- Come on, come on, let's go!

226
00:33:50,278 --> 00:33:52,006
- If you'd like to give us any
more, you can find us here

227
00:33:52,030 --> 00:33:54,157
any night between the
hours of 11 and 12, okay?

228
00:33:54,449 --> 00:33:55,449
Good bye!

229
00:33:56,409 --> 00:33:57,409
Good bye!

230
00:34:01,498 --> 00:34:03,875
Excuse me, is there a doctor in the house?

231
00:34:04,167 --> 00:34:06,211
- You're not going out alone again.

232
00:34:06,503 --> 00:34:07,879
- Says who? - Says me.

233
00:34:09,130 --> 00:34:11,675
That little stunt you pulled
last night was suicide.

234
00:34:12,801 --> 00:34:14,511
I'm not gonna let you kill yourself.

235
00:34:15,887 --> 00:34:17,556
Even if your condition is permanent,

236
00:34:17,847 --> 00:34:19,766
blind is better than dead, for Christ sake.

237
00:34:21,184 --> 00:34:23,228
- That's a matter of opinion.

238
00:34:23,520 --> 00:34:24,896
- What happened last night, Jon?

239
00:34:25,939 --> 00:34:27,274
- I told you.

240
00:34:27,566 --> 00:34:28,817
I fell down.

241
00:34:29,109 --> 00:34:30,109
- I want the truth.

242
00:34:31,611 --> 00:34:32,988
- Come on, Jon.

243
00:34:33,280 --> 00:34:34,280
Talk to me.

244
00:34:36,533 --> 00:34:39,578
You talk to your god damn
plants, why can't you talk to me?

245
00:34:39,869 --> 00:34:40,954
- Plants don't talk back.

246
00:35:02,142 --> 00:35:04,686
Hi, Jon,
it's Brian from the office.

247
00:35:04,978 --> 00:35:07,731
I just called to say that the
us embassy has no record of

248
00:35:08,023 --> 00:35:10,734
Rachel boyet or Mary Anne Perry.

249
00:35:11,026 --> 00:35:14,404
If you can, give me some
details, I could try them again.

250
00:35:14,696 --> 00:35:16,197
Call me when you feel like it, eh?

251
00:35:16,489 --> 00:35:17,489
Bye.

252
00:35:25,832 --> 00:35:27,334
- Thanks. - You're welcome.

253
00:35:29,294 --> 00:35:30,294
For what?

254
00:35:31,379 --> 00:35:32,379
- For coming with me.

255
00:35:35,508 --> 00:35:38,595
- Hey, why didn't you bring a drink for me?

256
00:35:38,887 --> 00:35:40,167
I only have two hands.

257
00:35:40,347 --> 00:35:42,641
- You want a sip? - Yeah, I do.

258
00:35:46,144 --> 00:35:47,771
- Here's your coffee.

259
00:35:49,022 --> 00:35:50,899
- Thanks for the ride, pal.

260
00:35:51,191 --> 00:35:52,191
- Cut the crap.

261
00:35:52,400 --> 00:35:53,777
- Heavy slang for a proper brit.

262
00:35:56,112 --> 00:35:57,405
What did you come up with?

263
00:35:57,697 --> 00:35:59,133
- Well, it seems barnard and the others

264
00:35:59,157 --> 00:36:00,700
run a pretty tight outfit.

265
00:36:00,992 --> 00:36:02,911
The hedra society is definitely a temple

266
00:36:03,203 --> 00:36:04,203
for high-tech devotees.

267
00:36:05,246 --> 00:36:06,246
- And steiger?

268
00:36:06,998 --> 00:36:08,750
- Two-time nobel prize winner.

269
00:36:09,042 --> 00:36:11,670
Top-notch brain surgeon and a good husband.

270
00:36:12,796 --> 00:36:13,880
- Meaning?

271
00:36:14,172 --> 00:36:16,383
- Meaning I pulled a few
social strings here and there

272
00:36:16,675 --> 00:36:18,385
and got through to his wife, Stephanie.

273
00:36:19,803 --> 00:36:21,054
- And?

274
00:36:21,346 --> 00:36:22,889
- Steiger will see you on Sunday.

275
00:36:46,079 --> 00:36:48,206
- I checked your medical
tests from the hospital,

276
00:36:48,498 --> 00:36:50,583
worked up by highly qualified physicians.

277
00:36:52,168 --> 00:36:53,169
Everything's negative.

278
00:36:54,170 --> 00:36:55,380
You should not be blind.

279
00:36:56,965 --> 00:36:59,217
Your optic nerve doesn't
appear to be damaged.

280
00:36:59,509 --> 00:37:01,094
The sheathing's intact.

281
00:37:01,386 --> 00:37:05,557
Everything appears to be
functional, and should be.

282
00:37:07,142 --> 00:37:11,980
Except for the possibility of
blindness induced by trauma.

283
00:37:13,273 --> 00:37:15,150
- So, if there's no clinical case,

284
00:37:16,818 --> 00:37:18,111
there's no cure, right?

285
00:37:20,280 --> 00:37:21,948
- Well, that depends.

286
00:37:22,240 --> 00:37:24,320
If, for example, I were
dealing with someone who was

287
00:37:24,367 --> 00:37:28,037
recently blinded and whose
optic nerve were irreversibly

288
00:37:28,329 --> 00:37:32,792
damaged, I mightjust
possibly be able to help him.

289
00:37:39,174 --> 00:37:42,177
Alright, this demonstration
will give you an idea

290
00:37:42,469 --> 00:37:44,345
of the principals involved.

291
00:37:44,637 --> 00:37:47,390
Some 20 years ago, a young
amateur in the United States

292
00:37:47,682 --> 00:37:50,143
found a way for deaf people to hear music.

293
00:37:50,435 --> 00:37:55,106
What he did, using electrodes,
he connected some secondary

294
00:37:55,398 --> 00:37:58,985
auditory nerves of a deaf
subject to a sound source.

295
00:37:59,277 --> 00:38:01,654
Now, the music we're about
to play will not be audible,

296
00:38:01,946 --> 00:38:04,324
but will come directly from that tape deck

297
00:38:04,616 --> 00:38:06,326
to the electrodes on your arm.

298
00:38:06,618 --> 00:38:07,744
Uh, Andrew, would you mind?

299
00:38:13,958 --> 00:38:16,628
You're not hearing things,
the music you just experienced

300
00:38:16,920 --> 00:38:19,088
was transmitted directly
through your nervous system

301
00:38:19,380 --> 00:38:20,965
to the auditory center of your brain.

302
00:38:21,257 --> 00:38:23,593
In other words, we bypassed your ears.

303
00:38:23,885 --> 00:38:25,178
Well, this basic concept.

304
00:38:26,346 --> 00:38:29,098
I've devised a method to
do the same thing with sight,

305
00:38:29,390 --> 00:38:30,934
and this is what I've come up with.

306
00:38:40,985 --> 00:38:42,153
- A tape recorder?

307
00:38:42,445 --> 00:38:43,445
- Not quite.

308
00:38:44,447 --> 00:38:47,075
This little unit, which for
obvious reasons is concealed

309
00:38:47,367 --> 00:38:51,830
in a plain commercial case,
is a mass of printed circuits

310
00:38:52,121 --> 00:38:53,957
and computer electronics.

311
00:38:54,249 --> 00:38:55,333
- What does it do?

312
00:38:55,625 --> 00:38:58,127
- Well, put simply, it
combines a sonar device

313
00:38:58,419 --> 00:38:59,796
with a visual synthesizer.

314
00:39:00,088 --> 00:39:01,631
- That's not quite simple enough.

315
00:39:01,923 --> 00:39:05,677
- Alright, it's like the
sonar used in submarines

316
00:39:05,969 --> 00:39:08,263
or even some self-focusing cameras.

317
00:39:10,348 --> 00:39:13,184
An electronic signal is
sent outfrom a source.

318
00:39:13,476 --> 00:39:14,787
Now, as soon as it hits an object,

319
00:39:14,811 --> 00:39:17,063
it bounces back to the source again.

320
00:39:17,355 --> 00:39:19,315
This little unit does
essentially the same thing.

321
00:39:19,357 --> 00:39:22,277
It sends out a constant inaudible signal.

322
00:39:23,361 --> 00:39:26,447
Now, when that signal hits
any objects near around you,

323
00:39:26,739 --> 00:39:29,576
it bounces off them and
returns to the unit again.

324
00:39:30,660 --> 00:39:33,162
And that signal is then fed
into a computer chip which

325
00:39:33,454 --> 00:39:38,001
measures the size and the
distance of those objects.

326
00:39:38,293 --> 00:39:41,254
That information is
then transmitted directly

327
00:39:41,546 --> 00:39:45,216
to the visual synthesizer
which processes it instantly.

328
00:39:45,508 --> 00:39:49,470
And it relays the image
directly to the sight center

329
00:39:49,762 --> 00:39:51,882
of your brain, it's more
or less like looking through

330
00:39:51,973 --> 00:39:53,141
the eyes of a computer.

331
00:39:53,433 --> 00:39:54,726
- Unbelievable.

332
00:39:55,018 --> 00:39:56,644
- We have a problem, however.

333
00:39:57,770 --> 00:39:59,981
It's never been tested on a human subject.

334
00:40:01,149 --> 00:40:02,149
- I'd like to try.

335
00:40:03,192 --> 00:40:05,153
- I want you to be very sure,

336
00:40:05,445 --> 00:40:07,113
because once I perform the operation,

337
00:40:08,448 --> 00:40:11,701
it will destroy any chance whatsoever

338
00:40:11,993 --> 00:40:13,953
of you ever regaining your eyesight again.

339
00:40:16,497 --> 00:40:18,041
Can you make this decision?

340
00:40:41,564 --> 00:40:44,776
I'll use the laser to cut
an 0.3 millimeter hole

341
00:40:45,068 --> 00:40:46,319
in the skull.

342
00:40:46,611 --> 00:40:48,863
I will then implant the
positive electrode plate.

343
00:40:49,864 --> 00:40:51,407
Um, are we ready?

344
00:40:51,699 --> 00:40:52,699
Ready, doctor.

345
00:41:52,343 --> 00:41:54,387
- I wanna emphasize
again, Jon, that compuvision

346
00:41:54,679 --> 00:41:56,597
is still only in its experimental stage.

347
00:41:56,889 --> 00:41:58,433
There's no way that we can imply

348
00:41:58,725 --> 00:42:00,309
that it even replaces normal sight.

349
00:42:01,269 --> 00:42:03,109
First I'll teach you how
to use the main unit,

350
00:42:03,229 --> 00:42:04,981
which is actually three units in one.

351
00:42:27,628 --> 00:42:29,714
The forward button activates the unit.

352
00:42:30,840 --> 00:42:32,800
It takes a couple of
seconds for the initial feed

353
00:42:33,009 --> 00:42:35,303
of information, then
the computer takes over.

354
00:42:37,096 --> 00:42:41,601
The rewind button activates
a cassette inside the unit.

355
00:42:41,893 --> 00:42:44,979
All signals you receive can
be recorded and played back.

356
00:42:46,147 --> 00:42:48,208
In other words, you'll be
able to keep a visual record

357
00:42:48,232 --> 00:42:50,818
of what you see and
re-examine it at a later time.

358
00:42:52,195 --> 00:42:54,739
Finally, the volume control,
which activates an advanced

359
00:42:55,031 --> 00:42:56,866
and very powerful sound amplifier.

360
00:43:02,121 --> 00:43:04,916
Now, the positive
contact between this unit,

361
00:43:06,250 --> 00:43:09,378
your nervous system and your brain,

362
00:43:09,670 --> 00:43:13,633
is made via the minute
platinum-electrode plate

363
00:43:13,925 --> 00:43:15,384
which we implanted in your skull.

364
00:43:18,679 --> 00:43:22,058
Now, I'm gonna turn the
unit to its ready position,

365
00:43:22,350 --> 00:43:24,393
and I want you to let me know how you feel.

366
00:43:31,150 --> 00:43:32,318
Good.

367
00:43:32,610 --> 00:43:36,739
Now, as I turn the unit to its on position,

368
00:43:37,031 --> 00:43:39,951
you'll begin to see outlines
forming a computerized grid

369
00:43:40,243 --> 00:43:42,495
giving you the exact layout of this room.

370
00:43:43,955 --> 00:43:45,706
Yourjourney begins, Jon ratcliff.

371
00:43:46,707 --> 00:43:47,707
Good luck.

372
00:44:27,206 --> 00:44:30,376
I trust that you now have a
complete view of the room.

373
00:44:33,129 --> 00:44:34,547
I forgot to mention something.

374
00:44:34,839 --> 00:44:37,341
One of the limitations of this first model

375
00:44:37,633 --> 00:44:39,719
is its sensitivity to fast head movement.

376
00:44:40,011 --> 00:44:42,555
The headset, which sends out sonar signals,

377
00:44:42,847 --> 00:44:44,765
takes the place of your eyes.

378
00:44:45,057 --> 00:44:48,394
Now, turn slowly and give the unit time

379
00:44:48,686 --> 00:44:50,730
to adjust to the field of vision.

380
00:44:51,022 --> 00:44:53,107
And be careful around windows.

381
00:44:53,399 --> 00:44:55,693
The sonar will not penetrate glass,

382
00:44:55,985 --> 00:44:57,778
no matter how transparent.

383
00:44:58,070 --> 00:45:02,450
Remember, a window is still
a solid surface to the sonar.

384
00:45:05,786 --> 00:45:07,121
There's one more limitation.

385
00:45:08,372 --> 00:45:10,583
You won't be able to see precise details.

386
00:45:10,875 --> 00:45:12,835
Generally, you'll see people and things

387
00:45:13,127 --> 00:45:14,378
in outline form only.

388
00:45:15,463 --> 00:45:16,839
Um...

389
00:45:17,131 --> 00:45:19,383
Of course, you won't
be able to read, either.

390
00:45:19,675 --> 00:45:22,845
But if you get close enough,
you'll be able to see faces,

391
00:45:23,137 --> 00:45:25,598
or anything else that's three-dimensional.

392
00:45:25,890 --> 00:45:27,475
- That's good enough for me, doctor.

393
00:45:28,684 --> 00:45:30,895
- You must also remember
that prolonged use of the unit

394
00:45:31,187 --> 00:45:32,187
is not recommended.

395
00:45:32,980 --> 00:45:35,566
We're dealing here with
an electrical stimulation

396
00:45:35,858 --> 00:45:39,862
of the brain which could
prove damaging if overdone.

397
00:45:40,154 --> 00:45:43,282
I would suggest an initial
trial period of no more than

398
00:45:43,574 --> 00:45:47,495
two hours and then, only
in 15 minute blocks of time.

399
00:45:47,787 --> 00:45:50,790
Otherwise, you could
experience synapse dysfunction.

400
00:45:51,082 --> 00:45:52,082
- Meaning?

401
00:45:52,333 --> 00:45:55,294
- Petit mal seizures,
blackouts, even collapse.

402
00:45:56,379 --> 00:45:59,131
See what tolerance you
develop, we'll play it by ear.

403
00:45:59,423 --> 00:46:00,967
Varies from brain to brain.

404
00:46:01,259 --> 00:46:02,259
- You're the boss.

405
00:46:29,203 --> 00:46:30,788
- I don't think so.

406
00:46:31,998 --> 00:46:32,998
- Hello.

407
00:46:35,001 --> 00:46:37,128
- So, why didn't you tell me?

408
00:46:37,420 --> 00:46:38,796
- I wasn't sure how you'd react.

409
00:46:40,131 --> 00:46:41,507
- I wouldn't have said anything.

410
00:46:41,799 --> 00:46:45,177
- There are times when I think
you are the ideal companion.

411
00:46:45,469 --> 00:46:46,762
- How about when you're sober?

412
00:46:47,888 --> 00:46:49,074
- My condition doesn't matter.

413
00:46:49,098 --> 00:46:50,975
I've always known when you were faking it.

414
00:46:52,143 --> 00:46:53,143
Like right now?

415
00:46:54,020 --> 00:46:55,521
- What're you talking about?

416
00:46:55,813 --> 00:46:57,023
- You're worried.

417
00:46:57,315 --> 00:46:58,566
Hey.

418
00:46:58,858 --> 00:47:00,985
I can't see your face
well enough to prove it.

419
00:47:02,903 --> 00:47:05,406
But I know you're trying
to hide your concern.

420
00:47:05,698 --> 00:47:09,827
Don't fret, Claire, I know
what I'm doing, believe me.

421
00:47:10,119 --> 00:47:11,871
- Eat, your fish is getting cold.

422
00:48:32,868 --> 00:48:34,370
- Okay, let's see.

423
00:48:34,662 --> 00:48:36,580
The computer unit feeds electronic signals

424
00:48:36,872 --> 00:48:38,791
to my brain, right?

425
00:48:39,083 --> 00:48:40,126
Right.

426
00:48:40,418 --> 00:48:41,738
The game feeds electronic signals

427
00:48:41,961 --> 00:48:44,755
to the TV screens also, right?

428
00:48:46,257 --> 00:48:49,635
So, if I'm correct, I should
be able to feed the game

429
00:48:49,927 --> 00:48:52,221
directly into my clever little brain.

430
00:49:58,746 --> 00:50:01,165
- Well, what a night that was.

431
00:50:28,609 --> 00:50:29,609
Ta-da!

432
00:50:30,361 --> 00:50:31,946
Not bad for the money, eh?

433
00:50:32,238 --> 00:50:33,656
What do you think?

434
00:50:33,948 --> 00:50:34,948
- It's great.

435
00:56:58,916 --> 00:56:59,916
- Bye.

436
00:57:31,281 --> 00:57:32,281
Hi, Lisa.

437
00:57:35,243 --> 00:57:36,243
Yeah.

438
00:57:37,996 --> 00:57:39,289
Terrible.

439
00:57:39,581 --> 00:57:40,916
Listen, I can't go tonight.

440
00:57:42,042 --> 00:57:44,169
I'm gonna take a sleeping
pill and go right to bed.

441
00:57:44,461 --> 00:57:45,461
Just really hard.

442
00:57:47,005 --> 00:57:48,005
The usual.

443
00:57:48,674 --> 00:57:49,883
Started on me right away.

444
00:57:51,677 --> 00:57:52,677
Yeah.

445
00:57:53,595 --> 00:57:55,597
Listen, can I tell you about it tomorrow?

446
00:57:55,889 --> 00:57:57,099
It's been a really long day.

447
00:57:58,392 --> 00:57:59,392
Mm-hm.

448
00:58:00,227 --> 00:58:01,228
Yeah, you too.

449
00:58:01,520 --> 00:58:02,520
Bye.

450
01:00:18,365 --> 01:00:20,283
- Time to say goodnight.

451
01:00:31,586 --> 01:00:35,715
J' as long as there are stars about you j'

452
01:00:36,007 --> 01:00:39,761
j' you know I feel about it j'

453
01:00:40,053 --> 01:00:42,931
hey, I love it, I love it, I love it!

454
01:00:46,226 --> 01:00:50,313
J' three blind mice, three blind mice j'

455
01:00:50,605 --> 01:00:52,274
j' see how they run j'

456
01:00:52,566 --> 01:00:53,859
- well, hi, big boy!

457
01:00:57,612 --> 01:00:58,905
- If it ain't money bags.

458
01:00:59,197 --> 01:01:00,197
Missed us?

459
01:01:01,116 --> 01:01:02,916
- You're god damn lucky
we showed up, friend.

460
01:01:02,951 --> 01:01:05,012
I hear there's a bunch of
crazy assholes rippin' off

461
01:01:05,036 --> 01:01:08,415
cripples in the subway.

462
01:01:12,127 --> 01:01:15,005
- I told you not to raise that
fucking cane at me, man.

463
01:01:15,297 --> 01:01:16,297
Come on, then.

464
01:01:16,548 --> 01:01:18,884
Come on, give it to me.

465
01:01:42,991 --> 01:01:43,992
Have fun now.

466
01:01:50,707 --> 01:01:53,001
J' goodbye j'

467
01:01:53,293 --> 01:01:55,712
j' goodbye j'

468
01:04:07,761 --> 01:04:09,637
- Andoni, will you get out of here?

469
01:04:09,929 --> 01:04:12,515
I, I'll tell your wife, she'll kill you.

470
01:04:12,807 --> 01:04:14,225
Come on then, get out.

471
01:04:14,517 --> 01:04:15,517
Get out.

472
01:04:15,560 --> 01:04:16,936
Don't come back again.

473
01:11:21,819 --> 01:11:23,154
- Hello?

474
01:11:23,446 --> 01:11:25,031
Jon?

475
01:11:25,323 --> 01:11:27,241
- Yeah. - It's me, where've you been?

476
01:11:27,533 --> 01:11:29,773
I've been calling all night,
didn't you get my messages?

477
01:11:29,911 --> 01:11:31,662
- I just walked in, sorry.

478
01:11:31,954 --> 01:11:32,954
- Where were you?

479
01:11:33,623 --> 01:11:35,082
- Out.

480
01:11:35,374 --> 01:11:36,834
On business.

481
01:11:37,126 --> 01:11:38,126
- What were you doing?

482
01:11:39,921 --> 01:11:41,547
- I paid some bills that were due.

483
01:11:43,674 --> 01:11:45,176
I even opened a new account.

484
01:14:17,828 --> 01:14:19,222
- I just don't see what good it would do

485
01:14:19,246 --> 01:14:21,916
to go to the police, I don't
have anything to tell them.

486
01:14:22,208 --> 01:14:23,834
- You've got the tape.

487
01:14:24,126 --> 01:14:26,337
- Which I can only play back up here.

488
01:14:26,629 --> 01:14:28,756
- Maybe you can get
some detail from the tape.

489
01:14:29,048 --> 01:14:30,549
Maybe give the cops a lead.

490
01:14:30,841 --> 01:14:32,444
- Have you ever dealt
with the local police?

491
01:14:32,468 --> 01:14:33,594
- Come on, Jon.

492
01:14:33,886 --> 01:14:36,764
If that tape can help
stop this maniac, use it.

493
01:14:37,056 --> 01:14:38,933
What you know may save somebody's life.

494
01:14:40,142 --> 01:14:44,355
Oh, and Jon, if you do find
anything, don't play detective.

495
01:14:44,647 --> 01:14:46,524
Let the police handle it.

496
01:15:56,677 --> 01:15:57,677
- Come on!

497
01:16:12,693 --> 01:16:14,987
Right there, right there.

498
01:16:26,457 --> 01:16:28,709
That's the
hotel, that's the hotel.

499
01:16:29,001 --> 01:16:31,378
That's the hotel, that's hotel.

500
01:16:43,682 --> 01:16:45,518
-Well, I'll be damned.

501
01:16:53,234 --> 01:16:55,236
This tape is for Dr. Steiger,

502
01:16:56,153 --> 01:16:57,738
in case I can't tell him myself.

503
01:16:59,949 --> 01:17:04,120
This is only a precaution,
doctor, because I don't know

504
01:17:04,411 --> 01:17:07,039
how far I can go
experimenting with this unit.

505
01:17:07,331 --> 01:17:10,459
And by the way, I think
it's a fantastic machine.

506
01:17:11,961 --> 01:17:13,587
Alright, down to business.

507
01:17:13,879 --> 01:17:15,965
The other night, I was
walking on the streets and

508
01:17:16,257 --> 01:17:18,717
I heard someone scream inside a building.

509
01:17:19,009 --> 01:17:20,469
There had been a murder.

510
01:17:20,761 --> 01:17:22,888
I just replayed my compuvision tape.

511
01:17:23,180 --> 01:17:26,142
I think that the killer was
driving a car with a bad engine.

512
01:17:26,433 --> 01:17:28,811
It made a distinct sound, real noisy.

513
01:17:30,813 --> 01:17:34,525
That's not much in itself,
except I'm positive I've heard,

514
01:17:35,943 --> 01:17:39,196
maybe even seen that
car before, the problem is,

515
01:17:39,488 --> 01:17:40,823
I can't remember where or when.

516
01:17:42,408 --> 01:17:45,411
It must be buried in my
subconscious or something.

517
01:17:45,703 --> 01:17:49,957
Anyway, the point is, I
overdosed the other day when I

518
01:17:50,249 --> 01:17:52,126
connected my computvision unit directly

519
01:17:52,418 --> 01:17:53,794
into a video game machine.

520
01:17:54,086 --> 01:17:55,588
I went into some kind of seizure.

521
01:17:55,880 --> 01:17:57,715
Collapsed for quite a few hours.

522
01:17:59,133 --> 01:18:03,262
When I started coming to,
I had a strange experience.

523
01:18:03,554 --> 01:18:06,015
Something I had forgotten about years ago.

524
01:18:06,307 --> 01:18:09,018
I saw myself at four years old,

525
01:18:09,310 --> 01:18:11,437
on a day I fell and twisted my ankle.

526
01:18:13,314 --> 01:18:15,394
What if the video game
acted as some kind of trigger

527
01:18:15,649 --> 01:18:16,942
on subconscious memories?

528
01:18:18,319 --> 01:18:21,280
What if the overdose brought
them back to my conscious mind?

529
01:18:26,994 --> 01:18:29,394
I don't know how dangerous
this thing can be, doctor steiger

530
01:18:29,663 --> 01:18:30,789
but I'm going to try.

531
01:18:32,416 --> 01:18:33,776
Somebody's life could depend on me

532
01:18:34,001 --> 01:18:35,628
remembering where I heard that car.

533
01:18:37,796 --> 01:18:39,965
This recorder is
voice-activated, doctor steiger,

534
01:18:40,257 --> 01:18:42,384
so it'll record every sound I make.

535
01:18:44,303 --> 01:18:46,513
If I do make any more sounds after this.

536
01:19:52,621 --> 01:19:55,207
I'm not here right now,
I'll probably be out all day.

537
01:19:55,499 --> 01:19:57,644
At the sound of the insufferable
beep, please leave your

538
01:19:57,668 --> 01:19:59,962
name and number, I'll get
back to you as soon as I can.

539
01:20:00,254 --> 01:20:03,173
Hello, darling.

540
01:20:03,465 --> 01:20:05,175
I just called to remind you that I'm going

541
01:20:05,467 --> 01:20:07,428
to that cocktail party for a while.

542
01:20:07,720 --> 01:20:10,597
Oh, I don't want to, but I have to.

543
01:20:10,889 --> 01:20:15,477
So, when I get to your place,
I expect to find you in bed,

544
01:20:16,812 --> 01:20:18,647
ready and very willing.

545
01:21:54,993 --> 01:21:57,037
- It worked, Dr. Steiger.

546
01:21:57,329 --> 01:22:00,958
I saw the car, a taxi cab and the killer.

547
01:22:02,709 --> 01:22:06,588
Not his face, but I saw
him with surgical gloves.

548
01:22:08,632 --> 01:22:09,632
He even had...

549
01:22:14,096 --> 01:22:15,096
Jesus.

550
01:22:17,558 --> 01:22:18,558
Rachel.

551
01:22:43,333 --> 01:22:44,333
Come on.

552
01:22:54,386 --> 01:22:55,386
Come on!

553
01:23:34,635 --> 01:23:35,344
- Asshole!

554
01:23:35,636 --> 01:23:36,636
Are you blind?

555
01:25:01,388 --> 01:25:05,851
J' there are times when friends are hard j'

556
01:25:23,160 --> 01:25:25,829
J' I was drifting j'

557
01:25:26,121 --> 01:25:28,373
j' in a world j'

558
01:25:28,665 --> 01:25:33,462
j' full of drifters j'

559
01:25:34,338 --> 01:25:36,882
j' no one by mej'

560
01:25:37,174 --> 01:25:39,384
j' to deny j'

561
01:25:39,676 --> 01:25:42,095
j' what was mine j'

562
01:26:09,706 --> 01:26:10,706
- Jon!

563
01:26:10,916 --> 01:26:14,252
It's me, Claire, the world's
greatest female impersonator.

564
01:26:16,838 --> 01:26:17,838
Jon?

565
01:26:19,966 --> 01:26:20,966
Jon?

566
01:28:57,916 --> 01:28:58,916
- One.

567
01:29:01,503 --> 01:29:02,503
Two.

568
01:29:05,340 --> 01:29:06,340
Three.

569
01:29:09,010 --> 01:29:10,010
Foun

570
01:29:12,722 --> 01:29:13,722
five.

571
01:29:16,852 --> 01:29:17,852
Six.

572
01:29:20,480 --> 01:29:21,523
Seven.

573
01:29:21,815 --> 01:29:22,815
Oh, my god.

574
01:29:51,845 --> 01:29:53,513
Compuvision tape.

575
01:29:53,805 --> 01:29:56,391
I think that the killer was
driving a car with a bad engine,

576
01:29:56,683 --> 01:29:59,936
and it made a distinct sound, real noisy.

577
01:30:00,228 --> 01:30:01,396
That's not much in itself.

578
01:32:43,558 --> 01:32:45,810
Dave.

579
01:32:46,102 --> 01:32:47,102
You scared me.

580
01:32:54,944 --> 01:32:57,322
- Be careful, you'll choke me.

581
01:32:59,908 --> 01:33:01,308
- How was your day at the hospital?

582
01:33:01,367 --> 01:33:03,787
- Terrible, how about yours?

583
01:33:04,079 --> 01:33:06,664
Okay, I made my thousand bucks.

584
01:33:06,956 --> 01:33:11,211
- Anything exciting on your end?
- No, I didn't operate today.

585
01:33:11,503 --> 01:33:15,590
Had meetings all day long
with administration, real drag.

586
01:33:15,882 --> 01:33:18,468
Well,
you can forget the hospital now.

587
01:33:18,760 --> 01:33:20,512
Take your clothes off and join me.

588
01:33:20,804 --> 01:33:22,404
I'll put your suit in the dressing room.

589
01:33:22,680 --> 01:33:24,808
Yeah, in a minute.

590
01:34:02,595 --> 01:34:04,055
- Stop!

591
01:34:04,347 --> 01:34:07,350
Stop here!

592
01:35:07,952 --> 01:35:10,330
- Come on, David, hurry up!

593
01:35:10,622 --> 01:35:11,789
- On my way!

594
01:35:34,896 --> 01:35:35,896
- Come on.

595
01:36:40,545 --> 01:36:41,546
What happened?

596
01:36:41,838 --> 01:36:42,838
- What does it look like?

597
01:36:42,880 --> 01:36:44,590
It must be a fuse.

598
01:36:44,882 --> 01:36:46,134
I'll go check.

599
01:36:46,426 --> 01:36:47,051
- How? It's pitch-black.

600
01:36:47,343 --> 01:36:49,178
- I've got some matches in my clothes.

601
01:36:53,891 --> 01:36:54,976
- Dave?

602
01:36:55,268 --> 01:36:56,268
- Yeah?

603
01:36:56,894 --> 01:36:58,146
- Want me to come with you?

604
01:36:59,188 --> 01:37:01,107
No, stay in the water!

605
01:37:01,399 --> 01:37:03,484
- Are you the smart-ass
who killed the lights?

606
01:37:06,529 --> 01:37:07,923
You think it's some kind
of joke or something?

607
01:37:07,947 --> 01:37:09,240
- Who's that, David?

608
01:37:09,532 --> 01:37:10,533
Who are you talking to?

609
01:37:11,659 --> 01:37:13,161
- Some prick's playin' games.

610
01:37:13,453 --> 01:37:14,620
Games?

611
01:37:14,912 --> 01:37:16,539
You mean like putting on surgical gloves

612
01:37:16,831 --> 01:37:18,499
and cutting people up?

613
01:37:18,791 --> 01:37:20,293
You mean those kinds of games?

614
01:37:21,878 --> 01:37:23,004
- I'm coming out, David!

615
01:37:24,005 --> 01:37:27,008
- Don't move, Rachel,
you're safe over there.

616
01:37:27,300 --> 01:37:28,700
- Who is that? - It doesn't matter.

617
01:37:28,968 --> 01:37:30,762
Just stay where you are.

618
01:37:31,054 --> 01:37:33,264
This maniac has a scalpel in his hand.

619
01:37:34,932 --> 01:37:37,977
- He was gonna use that on you.
- He's lying, Rachel.

620
01:37:39,979 --> 01:37:40,979
-Am I?

621
01:37:41,773 --> 01:37:43,316
Listen to me, Rachel.

622
01:37:43,608 --> 01:37:45,693
Good ol' Dr. David isn't a doctor.

623
01:37:46,652 --> 01:37:49,405
Maybe he had some fantasy
about being one when he was a kid,

624
01:37:49,697 --> 01:37:51,532
but it never worked out.

625
01:37:51,824 --> 01:37:53,409
Know what David really does, Rachel?

626
01:37:55,286 --> 01:37:57,914
He drives a taxi, not a real taxi.

627
01:37:58,915 --> 01:38:01,334
He just drives it to pick up his victims.

628
01:38:01,626 --> 01:38:03,127
He's sick, Rachel.

629
01:38:03,419 --> 01:38:04,879
He wants to hurt you.

630
01:38:05,171 --> 01:38:07,673
- I'm gonna cut you in
half, you son of a bitch.

631
01:38:09,008 --> 01:38:11,386
Well, go ahead, doctor, try.

632
01:38:12,637 --> 01:38:14,138
But you've gotta find me first.

633
01:38:15,264 --> 01:38:17,392
The master switch is next to the entrance.

634
01:38:18,726 --> 01:38:19,977
Go for it.

635
01:38:20,269 --> 01:38:21,312
- David!

636
01:38:21,604 --> 01:38:23,439
What the hell's going on?

637
01:38:28,778 --> 01:38:31,406
Feel more
comfortable in the light, Dave?

638
01:38:31,697 --> 01:38:32,697
I thought so.

639
01:38:34,409 --> 01:38:36,119
I thought I'd make it easy for you.

640
01:39:00,768 --> 01:39:02,395
You have to find me, Dave.

641
01:39:03,354 --> 01:39:04,397
I've seen you kill.

642
01:39:05,940 --> 01:39:07,567
I know all about you.

643
01:40:55,424 --> 01:40:58,052
You can come out now, Rachel.

644
01:40:58,344 --> 01:40:59,344
It's all over.

645
01:41:02,974 --> 01:41:04,058
- Who are you?

646
01:41:05,393 --> 01:41:06,727
What's going on?

647
01:41:12,358 --> 01:41:14,652
Call the police,
they'll do the rest.

648
01:41:14,944 --> 01:41:15,945
- The rest of what?

649
01:41:19,407 --> 01:41:20,658
Who the hell are you?

650
01:41:22,618 --> 01:41:23,618
- Just a friend.

651
01:41:34,005 --> 01:41:35,005
Hey.

652
01:41:35,840 --> 01:41:36,882
Hi, gorgeous outline.

653
01:41:53,649 --> 01:41:56,277
Thank god you're okay.

654
01:42:02,950 --> 01:42:04,386
Why are you breathing so hard?

655
01:42:04,410 --> 01:42:06,078
- Because I ran all the way!

656
01:42:08,789 --> 01:42:11,667
The problem with you
is you worry too much, hm?

657
01:42:11,959 --> 01:42:13,002
- What happened?

658
01:42:13,294 --> 01:42:14,294
- The girl is alright.

659
01:42:15,463 --> 01:42:16,797
- And you?

660
01:42:17,089 --> 01:42:18,089
- I'm okay.

661
01:42:24,972 --> 01:42:26,557
I'll tell you about it.

662
01:42:26,849 --> 01:42:29,060
Now that it's over, I
can tell you all about it.

663
01:42:31,354 --> 01:42:32,355
Can you drive us back?

664
01:42:34,190 --> 01:42:36,067
Hell yes.

665
01:42:36,359 --> 01:42:38,402
Good.

666
01:42:39,487 --> 01:42:40,487
But be careful.

667
01:42:41,572 --> 01:42:44,367
There's a lot of lousy drivers out there.

668
01:42:52,375 --> 01:42:55,586
J' the world's a quiet place j'

669
01:42:55,878 --> 01:42:59,674
j' when I'm with you j'

670
01:42:59,965 --> 01:43:03,344
j' it's a feeling I know so well j'

671
01:43:03,636 --> 01:43:07,056
j' but it's still new j'

672
01:43:07,348 --> 01:43:11,143
j' when the night comes down j'
$vertalign = top

673
01:43:11,435 --> 01:43:14,855
j' there's no one else I need around j'

674
01:43:15,147 --> 01:43:18,067
j' it's always just right j'

675
01:43:18,359 --> 01:43:21,445
j' when I'm with you j'
$vertalign = bottom

676
01:43:21,737 --> 01:43:26,534
j' there is no time
and worryin' no place j'

677
01:43:29,078 --> 01:43:32,707
j' just you and me j'

678
01:43:32,998 --> 01:43:36,711
j' out in space j'

679
01:43:37,002 --> 01:43:40,631
j' love is all I feel j'

680
01:43:40,923 --> 01:43:44,135
j' nothin' else is real j'

681
01:43:44,427 --> 01:43:49,223
j' my existence has never been so true j'

682
01:43:51,809 --> 01:43:55,312
j' and the world's a quiet place j'

683
01:43:55,604 --> 01:43:59,191
j' for me tonight j'

684
01:43:59,483 --> 01:44:02,653
j' just looking into your eyes j'

685
01:44:02,945 --> 01:44:06,198
j' I see such life j'

686
01:44:06,490 --> 01:44:10,244
j' when the sun goes down j'

687
01:44:10,536 --> 01:44:13,998
j' there's no one else I need around j'

688
01:44:14,290 --> 01:44:17,209
j' it's always just right j'

689
01:44:17,501 --> 01:44:20,296
j' when I'm with you j'

690
01:44:35,895 --> 01:44:39,565
J' love is all I feel j'

691
01:44:39,857 --> 01:44:43,277
j' nothin' else is real j'

692
01:44:43,569 --> 01:44:47,865
j' my existence has never been so true j'

693
01:44:54,705 --> 01:44:57,917
J' and the world's a quiet place j'

694
01:44:58,209 --> 01:45:01,837
j' when I'm with you j'

695
01:45:02,129 --> 01:45:05,424
j' it's a feeling I know so well j'

696
01:45:05,716 --> 01:45:08,928
j' but it's still new j'

697
01:45:09,220 --> 01:45:12,890
j' when the night comes down j'

698
01:45:13,182 --> 01:45:16,685
j' there's no one else I need around j'

699
01:45:16,977 --> 01:45:19,939
j' it's always just right j'

700
01:45:20,231 --> 01:45:23,567
j' when you're with me j'

701
01:45:23,859 --> 01:45:26,654
j' when I'm with you j'


